Sinhasan hil uthey raajvanshon ney bhrukuti tani thi,
budhey Bharat mein aayee phir se nayi jawani thi,
gumee huee azadi ki keemat sabney pehchani thi,
door phirangi ko karney ki sab ney man mein thani thi.
Chamak uthi san sattavan mein, yeh talwar purani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Kanpur key Nana ki muhn boli bahen chhaveeli thi,
Lakshmibai naam, pita ki woh santaan akeli thi,
Nana key sangh padhti thi woh Nana key sangh kheli thi
barchhi, dhal, kripan, katari, uski yehi saheli thi.
Veer Shivaji ki gaathaayen uski yaad zabani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Lakshmi thi ya Durga thi woh swayan veerta ki avatar,
dekh Marathey pulkit hotey uski talwaron key vaar,
nakli yudh-vyuh ki rachna aur khelna khub shikar,
sainya gherna, durg todna yeh they uskey preeya khilwad.
Maharashtra-kul-devi uski bhi aaradhya Bhavani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Huee veerta ki vaibhav key saath sagai Jhansi mein,
byah hua ban aayee Rani Lakshmi bai Jhansi mein,
rajmahal mein baji badhai khushiyan chhaee Jhansi mein,
sughat Bundelon ki viroodaavalee-si woh aayee Jhansi mein.
Chitra ney Arjun ko paya, Shiv sey mili Bhavani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Udit hua saubhagya, mudit mahalon mein ujiyali chhayee,
kintu kaalgati chupkey-chupkey kali ghata gher laayee,
teer chalaaney vaaley kar mein usey choodiyan kab bhaayee,
Rani vidhva huee hai, vidhi ko bhi nahin dayaa aayee.
Nisantan marey Rajaji, Rani shok-samani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Bujha deep Jhansi ka tab Dalhousie man mein harshaaya,
Raajya hadap karney ka yeh usney achhaa avsar paaya,
fauran fauj bhej durg par apna jhandaa phehraya,
lawaris ka waris bankar British Raj Jhansi aaya.
Ashrupurna Rani ney dekha Jhansi huee birani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Anunay vinay nahin sunti hai, vikat shaasakonki maaya,
vyapari ban daya chhahta tha jab wah Bharat aaya,
Dalhousie ney pair pasaarey, ab to palat gayee kaaya
Rajaon Nawwabon ko bhi usney pairon thukraaya.
Rani daasi bani, bani yeh daasi ab Maharani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Chheenee rajdhani Dilli ki, Lucknow chheena baaton-baat,
Qaid Peshwa tha Bithur mein, hua Nagpur ka bhi ghaat,
Udaipur, Tanjore, Satara, Karnatak ki kaun bisaat?
jabki Sindh, Punjab Brahm par abhi hua that vajra-nipaat.
Bengaaley, Madras aadi ki bhi to vahi kahani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Rani royee rinvason mein, Begum gum se thi bezaar,
unkey gehney kapdey biktey they Calcutta key bazzar,
sarey aam nilaam chhaptey they angrezon key akhbar,
“Nagpur key zewar le lo, Lucknow key lo naulakh haar”.
Yon pardey ki izzat pardesi key hath bikani thi
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Kutiya mein bhi visham vedna, mahalon mein aahat apmaan,
veer sainikon key man mein tha apney purkhon ka abhmaan,
Nana Ghunghupant Peshwa joota raha tha sab saamaan,
bahen chhaveeli ney Ran-Chandi ka kar diya prakat aahvaan.
Hua yagna prarambh unhey to soyee jyoti jagani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Mahalon ney di aag, jhonpdi ney jwala sulgayee thi,
yeh swatantrata ki chingari antratam sey aayee thi,
Jhansi cheti, Dilli cheti, Lucknow laptey chhayi thi,
Merat, Kanpur, Patna ney bhari dhoom machayi thi,
Jabalpur, Kolhapur, mein bhi kuchh hulchul uksani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Is Swatantrata Mahayagna mein kayee veervar aaye kaam,
Nana Ghunghupant, Tantya, chatur Azeemullah sarnam,
Ahmedshah Moulvi, Thakur Kunwar Singh, Sainik Abhiram,
Bharat key itihaas gagan mein amar rahengey jinkey naam.
Lekin aaj jurm kehlati unki jo Qurbani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Inki gaatha chhod, chaley hum Jhansi key maidanon mein,
Jahan khadi hai Lakshmibai mard bani mardanon mein,
Lieutenant Walker aa pohoncha, aagey bada jawanon mein,
Rani ney talwaar kheench li, hua dhandh asmanon mein.
Zakhmi hokar Walker bhaga, usey ajab hairani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Rani badhi Kalpi aayee, kar sau meel nirantar paar,
ghoda thak kar gira bhoomi par, gaya swarg tatkaal sidhaar,
Yamuna tat par angrezon ney phir khayee Rani sey haar,
vijayee Rani aagey chal di, kiya Gwalior par adhikar.
Angrezon key mitra Scindia ney chhodi rajdhani thee,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Vijay mili, par Angrezon ki phir sena ghir aayee thi,
Abkey General Smith sammukh tha, usney munhki khayee thi,
Kaana aur Mandra sakhiyan Rani key sangh aayee thi,
Yudh kshetra mein un dono ney bhari maar machayi thi.
par peechey Hughrose aa gaya, Hai! gheeri ab Rani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
To bhi Rani maar kaat kar chalti bani sainya key paar,
kintu saamney naala aaya, tha woh sankat visham apaar,
ghoda adaa, naya ghoda tha, itney mein aa gaye avaar,
Rani ek, shatru bahuterey, honey lagey vaar-par-var.
Ghayal hokar giri Sinhni, isey veer gati paani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Rani gayee sidhaar chita ab uski divya sawaari thi,
mila tej se tej, tej ki woh sachchi adhikaari thi,
abhi umr kul teis ki thi, manuj nahin avtaari thi,
humko jeevit karney aayee ban Swatantrata-naree thi,
dikha gayee path, sikha gayee humko jo seekh sikhani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Jao Rani yaad Rakhengey yeh krutagna Bharatwasi,
yeh tera balidaan jagavega Swatantrata avinasi,
hovey chup itihaas, lagey sachchai ko chahey phansi,
ho madmaati vijay, mitaa dey golon sey chahey Jhansi.
Tera Smarak tu hi hogi, tu khud amit nishaani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.
Le trône était instable et la famille royale était inquiète,
La vieille Inde était en train de connaître une nouvelle jeunesse,
Les habitants reconnaissaient la valeur de la liberté perdue,
Chacun avait en tête d’éloigner les étrangers (britanniques),
Les armes du passé reprirent de leur éclat en l’an 1857,
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Nana Ghunghupant de Kanpur la considérait comme sa propre sœur,
Elle se nommait Lakshmibai, elle était la fille unique de son père,
Elle avait étudié et joué avec Nana
Ses amies s’appelaient flèche, épée, couteau, hache.
Elle prenait appui sur les instructions versifiées de Lord Shiva,
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Elle pouvait être la réincarnation de Lakshmi, ou celle de Durga
Elle émerveillait le peuple de Marathward par son habilité au maniement des armes ;
Elle étudiait différentes stratégies militaires par le biais de mises en situation
Elle prenait plaisir à concevoir des embuscades et à faire faiblir son adversaire,
Elle honorait la Devi (déesse) du Maharashtra autant que Bhavani (Durga).
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
A grandes pompes, elle célébra ses fiançailles dans le royaume de Jhansi,
Après son mariage, elle est devenue Rani Lakshmibai dans le royaume de Jhansi,
Au cours de la grande célébration dans le palais, tout le monde venait la bénir dans le royaume de Jhansi.
De la même manière que Chitranga s’est unie à Arjuna et Lord Shiva a rencontré Bhavani (Durga),
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Grâce à elle le palais retrouva toute sa splendeur,
Cependant, alors que les jours passaient, les nuages s’assombrirent,
Elle troqua ses bijoux pour des flèches,
Elle devint veuve, même le destin n’éprouva aucune considération pour elle.
Sans héritier, elle succéda au Roi,
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Quand le malheur tomba sur le royaume de Jhansi, les Britanniques se réjouirent,
Ils voulurent conquérir le royaume,
Ils envoyèrent l’armée arborant le drapeau anglais,
Ils s’auto-proclamèrent les héritiers du royaume de Jhansi,
Les larmes aux yeux, la Reine vit son peuple déserter le royaume de Jhansi,
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Ils n’écoutaient aucune supplique,
Ces pseudo-marchands qui ont débarqué en Inde,
Plus ils gagnaient du terrain, plus l’Inde était menacée
Ils se mirent à insulter les souverains.
La Reine était devenue servante,
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Ils s’emparèrent de Delhi puis de Lucknow,
Le Roi Peshwa fut emprisonné à Bithur, le royaume de Nagpur se déclina,
Le pouvoir des royaumes d’Udaipur, Tanjore, Satara, Karnatak s’amenuisa.
Le royaume Sindh, Panjab, celui des Brahm fut voué à la destruction.
Le Bengale, Madras, chaque royaume connaissait le même sort.
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
La Reine pleura dans ses quartiers, la Dame était anéantie par le chagrin,
Ses joyaux étaient vendus au marché de Calcutta,
Les journaux britanniques vendaient tout aux enchères :
« Acquérez les bijoux de Nagpur, les parures royales de Lucknow ».
L’honneur des royaumes devait-il être bafoué de la sorte par des étrangers ?
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Les villages étaient grièvement blessés et les palais étaient profondément déshonorés,
Les guerriers cultivaient toujours la fierté des Anciens,
Nana Ghunghupant Peshwa avec l’honneur qui lui restait
Fut invité à Ran-Chandi par sa sœur adoptée.
Cette rencontre a allumé l’étincelle.
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Le feu se déploya depuis les palais, les chaumières l’entretenaient,
C’est une étincelle qui naquit du plus profond de leurs âmes,
Jhansi fut reprise, Delhi aussi, Lucknow bientôt,
Merat, Kanpur, Patna s’enfiévraient
A Jabalpur, Kolhapur, la révolte commençait aussi.
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Cette étincelle qui s’embrasa servît plusieurs souverains,
Tels que Nana Ghunghupant, Tantya, le grand Azeemullah,
Ahmedshah Moulvi, Thakur Kunwar Singh, Sainik Abhiram,
Noms qui resteront gravés dans l’Inde céleste,
Les noms de ces personnes qui se sont sacrifiées.
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Laissons-les de côté, retournons voir du côté de Jhansi,
Là où Lakshmibai se tenait debout dans le champ de bataille comme un homme,
Lieutenant Walker s’y rendit, et s’avança au milieu des jeunes soldats,
La Reine brandit son épée, une clameur retentît dans le ciel,
Blessé, Walker s’enfuît, il fut totalement confus,
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
La Reine partie à sa poursuite, se rendît à Kalpi, après plusieurs heures de route.
Walker, de son côté, tomba de cheval, ce dernier, exténué, s’étant écroulé,
Au bord du fleuve Jamuna, les Anglais et la Reine se battirent de nouveau,
Elle obtînt la victoire et leur reprît ses droits.
Les Anglais battirent en retraite et libérèrent le royaume de Gawalior.
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
La victoire fut acquise mais les Anglais se redéployèrent,
Cette fois-ci, le général Smith était aux commandes mais son armée ploya sous les armes des braves combattants,
Kaana et Mandra s’étaient cette fois alliés à la Reine,
Ils combattaient tous les deux avec véhémence,
Mais Hughrose est arrivé par derrière, la Reine fut encerclée.
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Cela ne l’empêcha pas de se battre,
Mais elle tomba dans le fleuve,
Son cheval fut emporté,
Elle se battit courageusement comme une lionne
Face aux cavaliers qui gagnaient du terrain,
Elle mourût en martyr.
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
L’âme de la Reine martyr s’éleva dans les cieux, jusqu’au Paradis,
Elle fut honorée comme elle devait l’être, couronne après couronne,
Elle avait à peine trente ans, elle n’était pas humaine mais un avatar divin,
Elle nous a montré la voie, et nous a enseigné ce qu’il fallait,
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
Adieu ma Reine, les Indiens se souviendront de toi,
Ton sacrifice réveillera une soif de liberté indestructible,
Même si on réduit l’Histoire en silence et que la vérité est condamnée,
Même si la gloire de la victoire est étouffée et que Jhansi est rayée de la carte,
Tu es ton propre mémorial, ton empreinte restera gravée éternellement.
Nous entendîmes alors de la bouche des chanteurs sacrés de Bandelkhand,
L’histoire d’une personne qui luttait vigoureusement contre les Britanniques, c’était la Reine de Jhansi.
[Reply]
oui tu as tout a fait raison. Manu est irrésistible et joue son rôle à la perfection. Je me demande pourquoi les filles dans ce films son mariées aussi jeune car ce point n’est pas tout a fait précis.Est ce que le roi aura plusieurs épouse par la suite?Car je trouve trop âgé pour elle. Sinon j’aime bien aussi Choti Babu. Son coté spirituelle était très présent au début mais au fil il s’estompe. Et quel beau couple ils forment.Sinon bonne continuation a toi aNAMIKA
[Reply]
Ellaszandra Reply:
mars 18th, 2010 at 9 h 29 min
@INDIRA, Merci pour ton passage Indira ! Je suis contente que mon article te plaise =).. Tu sais en Inde c’est une pratique courant de marier les filles à un aussi jeune âge, en ce temps là et aussi bien aujourd’hui. Je ne sais pas où tu en es dans la série – j’ai pas envie de te dévoiler l’intrigue hihi – le Roi est veuf en réalité, et je ne pense pas que par la suite il ait plusieurs épouses, par contre rien ne dit qu’il n’aura pas de maîtresses… ça reste à voir ^^…
Pour Choti Bahu, je suis du même avis que toi !! J’étais très fan au début et je m’en suis lassée.. l’intrigue du mariage secret du départ a complètement été oublié. Ils sont très beaux oui sinon ^^
Merci beaucoup !!!!
(Anamika est une de mes lectrices ;))
[Reply]
est qu’est devenu domadar le fils de la reine g pas pu voir la fin du film.merci
[Reply]
Ellaszandra Reply:
juin 16th, 2011 at 23 h 53 min
@christine, si je me souviens bien, il meurt, je ne sais plus comment mais je crois d’une maladie.
[Reply]
bjour je voudrais savoir ce ke la reine a dit a tatyaguru lors du dernier episode au sujet de damodar car se n etait pas traduit en francais.et damodar est mort d une maladie petit ou plus tard aprés.mercie de me repondre svp.
[Reply]
Ellaszandra Reply:
juin 24th, 2011 at 10 h 59 min
@christine, Bonjour, je suis désolée, je ne m’en souviens pas, je te conseille d’aller voir sur le site indiaforums, tu trouveras peut être la réponse, il y a les résumés “écrits” des épisodes.
[Reply]