Police: A+ A- A

Les billets suivants pourraient également vous intéresser :

Hoo Haa…AAYA India !!

Par Shazou • 21 avr, 2008 • Catégorie: Lyrics, Tv & Music

Une magnifique chanson !!!!!!!!!!!!!!!!! Un clip extraordinaire……………..

La chanson est composée par le duo Vishal Shekhar que l’on connaît pour avoir composé les chansons de Bluffmaster entre autres. Et la chanson est interprétée par Sukhwinder Singh, Soumitra Karnik, Charu Chhitwal.
La chanson est dédiée à l’équipe d’Inde de cricket puisque les championnats du monde (aka ICC cricket championship) vont débuter bientôt.

J’aime simplement beaucoup cette chanson, le clip est très beau esthétiquement et la présence de John Abraham :) , Shah Rukh Khan, Priyanka Chopra et Kareena Kapoor amplifie mon enthousiasme ;p

J’ai transcrit les paroles de la chanson et les ai traduites :

« Humari aawaz untak ponchegi kya ?
Notre voix arrivera-t-elle jusqu’à eux ?
Aagar dil se bolege toh zaroor ponchegi
Si tu le dis du fond du cœur alors sûrement. »

Djo rehta tha ab tak ragon mein voh tha paani x2
Ce qu’il y avait jusqu’alors dans les veines c’était de l’eau
Lahou mujhe aaj mil gaya
Aujourd’hui j’ai enfin du sang
Ruan ruan mera aaj khil gaya
Tout mon être, aujourd’hui s’est épanoui

Dhadakta Bharakta Machalta Taihalta Nikalta
En battant, en tambourinant, en s’affolant, en se retenant, en s’exprimant
Aankhon se saanson se Dhadkan ki sargam ko Ghata hoon
Avec les yeux, avec le souffle, je chante le rythme de mon cœur

Zinda ! Hua hai Mann mera
Mon esprit s’est remis à vivre
Liya djo naam tera. (Hoo Haa India… Aaya Indiaaa x2)
C’est lui qui a invoqué ton nom. Hoo Haa l’Inde… L’Inde arrive

Bachpan se sona hoon aata hai
Depuis ma tendre enfance j’ai sommeillé
Ab mein jaaga jaaga
Maintenant je suis éveillé

Dhoom lagata Dhoop me ab ghar ko aaya
En m’amusant au soleil, je reviens chez moi
Aawaz jo sooni tami si sami sath jal pari tchala jo apna caravan
J’ai entendu une petite voix m’accompagnant avec le convoie
Gili har kali Machi kalpali soubha jo koi neend se jaaga asmaan
Chaque fleur s’est épanouie lorsque le ciel s’est réveillé au matin

Zinda ! Hua hai Mann mera
Liya djo naam tera. (Hoo Haa India… Aaya Indiaaa x2)

Tere Tin Nirang ka Anchal maine hor liya x2
Je me suis couvert de ton drapeau tricolore
Teri Mitthi ki kushboon bhi sahi Ma teri yaad aageyi
Je me rappellerais toujours de l’odeur de ta terre, O mère

Humse yeh more praying Djasbon ke lafzon mein tu behja
Tu nous a envoyé d’autres prières
Humse yeh tasveerein nas nas mein tu lejaaaa :
Et de nous, emporte de tout ton être cette image :

Mann ek hua, gat ek hua
La pensée est unifiée, le lien est unifié
Tera Allah mera hua
Ton dieu est le mien
Baashah ek hua laksh ek hua Liya djo naam tera
La langue est unifiée, l’objectif est unifié, lorsque l’on prononce ton nom

Zinda ! Hua hai Mann mera Liya djo naam tera
Hoo Haa India… Aaya Indiaaa x8

Djour gaya Bharat mera
Toute l’Inde s’est unie
Liya djo naam tera
Lorsqu’on a prononcé ton nom.

Shazou est La Plume de ce site
Email à cet auteur | Tous les Articles par Shazou

Laisser un Commentaire

^^; O_o @_@ >< == :x :wub: :wink: :sick: :roll: :oops: :o :love: :idea: :hide: :good: :dang: :cute: :bad: :angel: :P :D :/ :) :(: :( :!: 8)